Ana Catharina ‘explode’ e desta vai para cima Catarina Miranda que imita o seu sotaque
Ana Catharina perde as estribeiras com Catarina Miranda e desta vez o ambiente aquece

Não é a primeira vez que Catarina Miranda imita o sotaque de Ana Catharina e desta vez, a concorrente luso-brasileira mostrou a sua intolerância para a repetição desse comportamento.
Este Big Brother Verão está a ser marcante pela intensidade de discussões, provocações e até faltas de respeito derivadas de alguns concorrentes que procuram polémicas em torno de todos os contextos possíveis dentro desta experiencia e a imitação do sotaque da concorrente Ana Catarina tem sido uma repetição constante da concorrente Catharina Miranda.
Desta vez, no pós-gala desde Big Btoher Verão, após Catarina Miranda dirigir-se à colega Ana Catharina imitando o sotaque algumas vezes, acaba por sugerir numa das frases verbalizadas em língua portuguesa do Brasil que a colega Ana Catharina ganhasse noção “Quando você achar a noção, me liga”
O verniz estalou para Ana Catharina e a mesma dirige-se imediatamente da cozinha para a mesa onde Catarina Miranda terminava a sua refeição, e o confronto começa com a concorrente a exigir a Catarina Miranda que repita em voz alta no microfone “Não, não entendi, repete”, ao qual Catarina Miranda reage repetindo “Quando você achar a noção, me liga”.
Ana Catharina insiste, colocando-se em cima de uma cadeira com um pé em cima da mesa, encarando com maior proximidade a concorrente adversaria Catarina Miranda “Não, repete de novo, que eu não tô entendendo” e Catarina Miranda recusa-se a repetir, achando que Ana Catarina referia-se ao seu último comentário, até que a mesma faz destaque ao que pretende que Catarina Miranda repita e ao bater com o pé na base da mesa exige: “Fala mais alto, que o microfone não pega, fala mais alto. Eu quero ouvir você falar no microfone de novo”.
Catarina Miranda ri-se da postura da concorrente e pergunta: “o que é isto? Quem é que incorporou nela?” e Ana Catharina continua exaltada, a pedir que a concorrente repita o que estava a fazer “Repete, garota. Repete o que você falou. (…) Você não tem coragem, é muito legal fazer doceira, agora você não tem coragem”.
Catarina Miranda indignada apela à colega ao bom senso, referindo que está a comer e que a mesma tem os pés na mesa “eu estou a comer e tu estás com os pés na mesa”, até que Ana Catharina faz referência àquilo que verdadeiramente a incomodou- a imitação do seu sotaque “É, e você tá sacaneando o meu sotaque“.
Depois de alguns colegas tentarem acalmar os ânimos e da discussão ter incendiado, Ana Catharina refere que a concorrente Catarina Miranda pode fazer o que quiser, menos sacanear o seu sotaque “Você pode fazer o que você quiser, garota, mas você sacanear o meu sotaque, você não vai sacanear, não”